de geschiedenis van de familie Wolf(f)

Kruisdijk 14b  |  7122 JX Aalten  |  Tel: (0543) 466342  |  Fax: (0543) 466360  |  e-mail [email protected]

Zondag 12 juni 2016 werd bij galerie Foto-Objectief het eerste exemplaar uitgereikt van het boek ‘Zunnerunsels’ met gedichten van G.H. Deunk in het Winterswijks dialect. Het is het laatste boek waaraan de vorig jaar overleden Henk Krosenbrink heeft meegewerkt. Hij zorgde op verzoek van Han Deunk, die met zijn sfeervolle foto's de gedichten illustreerde, voor de Nederlandse vertalingen van de dialectgedichten van G.H. Deunk. Daardoor is het boek ook aantrekkelijk voor wie het dialect niet kan lezen.

De vorig jaar overleden voorvechter van het dialect, die zelf veel schreef in het dialect en in het Nederlands, was uiteraard de meest geschikte persoon. “Ik bun al vast begonnen,” zei hij tegen Han Deunk.

Henk Krosenbrink typeerde G.D. Deunk als een vriendelijke en statige man en een taalfanaat, die vele talen kende, waaronder Esperanto.

G.H. Deunk is vooral bekend van ‘Het dialect van Winterswijk. Woordenboek van het Winterswijks’, waarvan tussen 1971 en 1982 drie delen verschenen. Han Deunk overhandigde het eerste exemplaar aan Rob Ansink, ambtenaar culturele zaken van de gemeente Winterswijk. Ansink gaf vervolgens een eerste exemplaar aan Ellen en Paul, de kleinkinderen van G.D. Deunk en aan Harmke en Geert, kinderen van Henk Krosenbrink.

Ellen was blij met de Nederlandse vertalingen, want zij was al zo lang Noord-Hollandse, dat ze het dialect niet meer kon lezen. Haar opa herinnerde ze zich als een man 'die altijd met kaartjes bezig was waarop hij over taal schreef'.

ZUNNERUNSELS

Gedichten in het Winterswijks dialect, G.H. Deunk